歇會兒吧!語言文字
--Wiji Thukul (1963-1998?),羅浩原 譯
歇會兒吧!語言文字
別脫口噴斥而出
沉默的人們
回到子宮裡吧!
所有的哭泣與腐敗
於咬牙切齒的寂靜之中
在此處人們裹起來
抑制住他們自己要說的話
睡會兒吧!語言文字
咱們待會兒會醒來
聚集起窮困者與被摧殘者的
各種控訴
待會兒咱們將發表言論
配合行動
做出清算
不能再忍耐
1988年8月12日於梭羅市索倫格嫩
Istirahatlah, kata kata
--Wiji Thukul (1963-1998?)
Istirahatlah, kata-kata
Jangan menyembur-nyembur
orang-orang bisu
kembalilah ke dalam rahim
segala tangis dan kebusukan
dalam sunyi yang meringis
tempat orang-orang mengikari
menahan ucapannya sendiri
tidurlah, kata-kata
kita bangkit nanti
menghimpun tuntutan-tuntutan
yang miskin papa dan dihancurkan
nanti kita akan mengucapkan
bersama tindakan
bikin perhitungan
tak bisa lagi ditahan-tahan
solo sorogenen, 12 agustus 88
Wiji Thukul, Nyanyia Akar Rumput: Kumpulan Lengkap Puisi, Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2014, p.84.