目前分類:馬來西亞現代詩選譯 (12)
- Jul 01 Sun 2018 05:02
Salmi Manja (b.1937), "十字路口"
- Jul 01 Sun 2018 05:01
Salmi Manja (b.1937), "祈禳"
- Jul 01 Sun 2018 04:53
Salmi Manja (b.1937), "和睦感"
和睦感
--Salmi Manja (b.1937),羅浩原 譯
寂靜的傍晚獨自到來
- Mar 24 Sat 2018 13:04
Zurinah Hassan (b.1949), "世界是個大商場"
- Mar 22 Thu 2018 12:57
Norazimah Abu Bakar (b.1962), "來自秘魯的信息"
- Mar 21 Wed 2018 12:53
Norjannah MA. (b.1962), "真主的安排"
- Mar 14 Wed 2018 04:10
Raihani Mohd. Saaid, "正月的太陽"
正月的太陽
--Raihani Mohd. Saaid (b.1979),羅浩原 譯
太陽如一線倒懸
它的熾熱沸騰了日子的鍋口
太陽送來了火之女神
測驗誰最忠誠
誰最賢德
那孤寂不具形質
響亮且恐怖
太陽等一下
將揭示出
誰堅決、誰反對
誰吵鬧
誰一直沈默
正月太陽的熱氣
黯淡了數字十二
與來自歷史曠野的悸痛
Matahari Januari
--Raihani Mohd. Saaid (b.1979)
Matahari seperti digantung benang
pijarnya mendidihkan kawah hari
matahari menghantar dewi api
menguji yang paling setia,
yang paling berbudi.
kesunyian itu tak berbentuk
bising dan ngeri.
Matahari ini nanti
akan menampakkan
siapa yang bertahan, siapa yang melawan
siapa yang riuh
siapa yang terus bungkam.
Bahang matahari Januari
diredupkan angka dua belas
dan angina dari padang sejarah.
Raihani Mohd. Saaid, Sidang Kultus: Buku Kumpulan Puisi, Kuala Lumpur: Institut Terjemanhan & Buku Malaysia, 2013, p.6.
- Feb 04 Sun 2018 21:30
Raihani Mohd. Saaid, "卷宗"
卷宗
--Raihani Mohd. Saaid (1979),羅浩原 譯
將自己的罪惡集攏成一片
黑色或白色的宗譜
顫慄冒出尖芽、化為齏粉
- Feb 04 Sun 2018 21:24
Raihani Mohd. Saaid, "膜拜大會"
膜拜大會
--Raihani Mohd. Saaid (b.1979),羅浩原 譯
他們又聚集了起來
這個集會充滿不會成真的譬喻
侏儒的誇飾與不孕的修辭
- Sep 19 Mon 2016 17:12
[馬來西亞] Baha Zain, "從塞拉耶佛邁向或通往地獄之路"
- Sep 12 Mon 2016 09:38
[馬來西亞] Baha Zain, "穿越玉米田前往藍調的芝加哥"
- Feb 26 Fri 2016 01:52
黃錦樹〈瓶中稿:詛咒殘篇〉詩注
黃錦樹〈瓶中稿:詛咒殘篇〉詩注
(也仿駱胖Facebook體)
黃錦樹亂七八糟的南洋人民共和國備忘錄篇尾放了個黑漆抹烏的瓶中稿詛咒殘篇分明就是一首詩也不知道是不是對不起您撥的號碼是空號請查明後再撥那篇中去雞寮找手稿順便看到的那個長頸瓶中的不知甚麼廁紙手稿天曉得聯合副刊還會登這種怪文可惱的是聯經要集結出書編輯偷懶不幫作者寫注釋作者還在自序中嗆說台灣的專業或自以為專業的讀者一向只會抱怨我們沒在小說裡提供充分的訊息讓他們難以理解我一向自詡南洋是我的管區只好卯起來注釋一下讓作者知道台灣還是有人在仔細看不要以為可以隨便亂掰Tapi問題是詩中巴亞杜格魯布一詞遍尋不得難道是Baya Duga Rubu摸索猜測年紀的意思只好摸摸鼻子承認我的馬來文也只有華小二年級水平希望我新馬的朋友可以幫我解讀Terima Kasih