台北長庚醫院於2000年4月成功應用「徒手系統」技術,使四肢癱瘓多年的朱亞雯女士再度使用手部完成簡單日常生活動作,不必再事事依賴他人照顧。「徒手系統」分別裝置在患者體外與體內︰體外的「肩位感應器」收到患者聳動肩膀的動作後,由「外在控制器」發出雷達波透過「傳送線圈」輸入裝置在胸腔內的「晶片」,晶片將之轉換為電波,透過裝置在手臂內的「電極線」傳送到八個「電極」,藉此刺激手部和前臂八塊肌肉收縮,完成患者想做的動作。[1]這則醫療的突破正是牛璦瑜博士(Dr. Greta Ai-Yu Niu)的演講主題「科技東方主義」所探討的問題,在「神經機械學」(cybernetics)、生物科技與電腦、網路科技日益發達的二十世紀末期,科技與機械開始進入人體與心靈,從本質上改變精神與物質的關係。這引起許多人文學者與文學、藝術家的反省。同一時期,東亞各國如日本及所謂「亞洲四小龍」開始學習並發展電子工業與電腦科技,迅速由農業社會轉型為工業及後工業社會,並漸漸在電子、電腦產業上超越並反饋歐美各國,日本甚至在電玩與動畫產業上征服美國的兒童(如目前極為盛行的皮卡丘、P.S.2)。這使歐美各國對亞洲人的印象開始轉變,牛博士便是在探討西方文化如何將東方形象與電腦科技結合,形成「科技東方主義」的新東方形象。

「科技東方主義」是對薩依德(Edward W. Said)提出的「東方主義」(Orientalism)的修正與重新檢討,也在反省人類與科技的新關係;更是在注意兩者之間的結合與互動。牛博士的演講首先將薩依德的理論歸納為三個要點︰一、「東方主義」是西方在政治、經濟上組織、統治「東方」(the Orient)地區(指中東、印度等地)的方法與實踐。二、「東方主義」是西方理解、詮釋東方文化的方式。三、「東方主義」作為一門學術,研究西方早期紀錄東方的文獻,並將「東方」視為一個考察研究的對象;對內則教導西方人自身如何認識東方。基本上是對「他者」(the other)的一種想像及貶抑。當美國成為西方文化的領導者時,「東方」也轉變為東亞地區,成為西方關注的焦點。「東方主義」也轉變為「文化研究」(cultural study)與「後殖民主義」(post-colonialism)等等學說。令一方面,美蘇冷戰時期的軍事科技競賽促使電腦網路與太空科技迅速發展。電腦網路原為美國軍方用來聯絡軍事基地的「ARPA網路」系統,後來轉變為民間用途,意外地改變了人與人的關係及全世界的運作方式。太空科技則發展出「神經機械有機體」(cybernetic organism,簡稱為cyborg),意指為適應不利的太空環境,使人的重要生理機能依賴某些機械裝置。「神經機械學」的發展改變了人體。正如Donna Haraway所言︰「我們全是四不像(chimeras),在理論上與構造上都是機械與有機體的混血兒;簡單地說,我們是cyborgs。」廣義來說,隱形眼鏡、義肢、心率調整器、洗腎器、腕錶、手機等等機械,已成為人體的一部份,而網路交友、電子郵件、電動遊戲更改變了人類的精神世界。

演講中牛博士例舉兩部美國好萊塢電影「明日帝國」(Tomorrow Never Dies)、「駭客任務」(Marix)來說明西方如何將「科技」與「東方」結合,創造出一種新的「異國情調」(exoticism)。「明日帝國」是一部007系列電影,片中英俊的英國的男情報員007與美艷的中共女情報員(楊紫瓊飾演)合作,阻止媒體狂人挑起美、「中」核子大戰的陰謀。楊紫瓊被塑造成精通電腦與中國功夫(或日本忍術)的情報員,007則全無專業,只有用不盡地機智、膽識和體力。但東方的女情報員屢屢失利,西方的007則總在關鍵時刻搭救她並打敗敵人。楊紫瓊在片中使用的大型電腦則被做成裝有噴火龍頭機關、充滿東方圖案裝飾的巫術式的機械。其片頭畫面則是在X光照射下、裸體的東方美女體表充滿IC迴路線,製造出一種科技紋身的詭異美感。「駭客任務」則是敘述未來世界被電腦統治,所有人類皆沉睡不醒,活在虛擬網路世界種。但有一群革命份子由睡夢中掙脫出來,並尋找傳說中的「救世主」以打敗電腦統治,喚醒全人類。打敗電腦的唯一方法是將意識化為程式侵入電腦,如病毒般破壞電腦,而破壞的方式竟是用中國功夫與電腦格鬥。「救世主」為美國白人(基諾李維飾演),輔佐他的非洲裔與拉丁美洲裔美國人,教他中國功夫,並激勵他反抗電腦的意志,最後捨命相救,成全只有「救世主」才能覺醒的「超能力」,破解電腦的程式。有趣的是影片中的西方人全都使用中國武術在打鬥,但這種打鬥本質上是西方電腦科技的產物(影片本身為電腦虛擬實境的效果)。

kamadevas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宮崎駿製作的「神隱少女」不負眾望地再次突破他自己的創作紀錄,在精緻輕靈、絲絲入扣的劇情中,隱藏了更深刻、更具批判性的反省。若比較宮崎駿早期的「天空之城」、「風之谷」與後期的「魔法公主」、「神隱少女」,可以看出前後一貫的環境保護議題,也可以看出其思考觀點與動畫藝術的方向之轉變。「天空之城」與「風之谷」將軍國主義與環境破壞的反省結合,又巧妙地將十九世紀工業化前期的事物以浪漫主義的方式,描繪成一種富懷舊感、充滿機械美學、勤奮精神與獨立自治精神的綺麗願景;並且,以一種歐洲化的角色與佈景設定來詮釋,使人不自主地聯想起明治時期以降的「脫亞入歐」的日本早期工業化歷史。「魔法公主」與「神隱少女」則更進一步,回溯到傳統農業社會,角色與佈景的風格也回歸日本傳統的民俗與神話,創造出具有日本原創性、史詩般的宮崎駿Allegory(寓言);其批判反省的主題也由較淺顯單純的環保,轉變為對人性與現代社會的未來做整體性的思考。

「神隱少女」是一則龐大的Allegory。(我無法準確翻譯這個西方文學的詞彙,因為中國文學中缺乏這個範疇,與Allegory較接近的文類是《西遊記》與《鏡花緣》之類的章回小說,與之接近的名稱則是莊子式的「寓言」,但是以一般篇幅簡短的「寓言」稱之,實在無法指涉這種由西方中古宗教文學發展而成的文類,故不翻譯。)如《愛麗斯夢遊仙境》一樣,「神隱少女」中所有的場景都是「虛」的、象徵式的,但所有的「虛」都指向我們所處的現「實」生活。「神隱少女」開場對日本1989-91年間崩潰的「泡沫經濟」的批判力如同爆炸一般將觀眾由現代城市推向一座巨大的「鬼城」,各種牛鬼蛇神(其中不乏穿著古代官員衣冠者)群聚於「湯婆婆」(諷刺如「湯」般的「泡沫」嗎﹖)經營的巨大溫泉大飯店,而這飯店提供的熱水是用人變的煤碳燒出來的,其酒池肉林般的飲食是宰殺人變成的畜生烹調而成的,這是鬼與獸的享樂世界,人的煉獄。而小女孩千尋的父母卻因誤入這個「反烏托邦」,又禁不起誘惑吃下了鬼的食物而變成兩隻貪婪的、待宰的肥豬。

透過千尋之口說出「我不希望爸爸變胖」,使這個荒誕的情節一下子變成都市中年男子每日面對自己體重的奮鬥。現代都市隨處可見的豪華餐廳、攤販小吃、速食店中成堆的炸雞等等其實就是酒池肉林,脫離「貧窮」的經濟發展的本質就是吃得好、吃得太好了、吃得好到變成壞事。吃本是人性自然的欲求,在富裕的現代社會,每個人面對的卻不是如何努力獲得食物,而是如何努力節制食慾。再回到電影,小女孩千尋象徵的赤子之心躲過了誘惑,在少年白龍的幫助下,開始在鬼與獸的城市求生存,說服了「湯婆婆」留她在溫泉大飯店工作,並尋找營救父母、逃離「惡桃花源」的方法。緊接著,劇情一轉,原來到溫泉大飯店沐浴的鬼怪,全身骯髒需要沐浴的原因竟是拜人類的環境污染所賜﹗千尋的浴池侍女工作的意義也一變,成為努力滌除人類對自然的污染的奮鬥。千尋與全溫泉大飯店的人員將一位骯髒的河龍王通身遍體的穢物清除時,也開啟了白龍身分的探索。白龍與「湯婆婆」簽約為其工作,自己的本名被奪去,而忘記自己是誰,以至於再無法擺脫「湯婆婆」的控制,是一條失去自我的河水。

kamadevas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


林群盛的詩集《超時空時計資料節錄集I.聖紀豎琴座奧義傳說》之中,林耀德的序提到:

「不知道你看過Shel Silverstein的A Light in the Attic沒有,回想起當時你我的信紙上縱橫經緯的文字和圖象,就有那部書的趣味--機智、小聰明以及1/1000的玩世不恭。」

可見若要討論群盛,進一步就要討論詩與畫的關係。林耀德提到Silverstein,大概是將群盛的詩與漫畫插圖置入兒童詩的範疇中。誠然,超時空時計資料節錄集I、II是頗有童詩繪本的味道,尤其是對日本卡漫體系不甚了解的年長世代,很容易以兒童文學或童趣來理解群盛。但我覺得,還是將群盛視為是William Blake或Dante Gabriel Rossetti的詩畫類型比較好。

kamadevas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我自取了個別號「蕭條鵲封」,語出唐代高僧義淨(635-713)《南海寄歸內法傳》,其文曰︰「至如王城、覺樹、鷲嶺、鹿園、娑羅鶴變之所、蕭條鵲封之處,禮制底時,四方俱湊,日觀千數,咸同此式。」此處「王城」是指印度古國摩揭陀國(Magadha)首都王舍城(Rajagrha),其遺址位於今日印度Bihar邦Patna城南邊的Rajgir。「覺樹」、「鷲嶺」、「鹿園」、「娑羅鶴變之所」、「蕭條鵲封之處」則是王舍城四郊的宗教聖地與觀光景點。「蕭條鵲封之處」在何處﹖

另一位高僧玄奘(600-664)《大唐西域記》記載︰「山城北門行一里餘,至迦蘭陀竹園。…初,此城中有大長者迦蘭陀,時稱豪貴,以大竹園施諸外道。及見如來,聞法淨信,追惜竹園居彼異眾,今天人師無以館舍。時諸鬼神感其誠心,斥逐外道,而告知曰︰『長者迦蘭陀當以竹園起佛精舍,汝宜速去,得免危厄。』外道憤恚,含怒而去。長者於此建立精舍,功成事畢,躬往請佛,如來是時遂受其施。」

據學者考證,「蕭條鵲封之處」就是「迦蘭陀竹園」。 「竹園」是梵文venuvana(或作veluvana)的意譯;查梵語字典,venu指竹、蘆葦、甘蔗等類植物,亦指笛、蕭之類樂器,vana則指樹林、灌木叢、密集的水蓮等等。所以venuvana就是「竹林」,進而成為專指「迦蘭陀竹園」的術語。六朝的「竹林七賢」就是取此佛教術語,並非真有聚會的竹林。

kamadevas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼