close
親愛的消失
--Conchitina Cruz,羅浩原譯
你佔用每一件非物
我營造一座花園滿是積灰塵的坑洞
歷史,我親愛的保護人,你的呼吸就是室內的天氣
每件事都顯得完美無瑕
感謝這勤奮的空氣,我沒孔眼的篩子
Dear disappearance
--Conchitina Cruz
Every not thing you occupy.
I grow a garden of holes gathering dust.
History, my guardian dear, your breath‘s the room‘s weather.
Everything appears to be intact.
I thank the diligent air, my eyeless sieve.
Conchitina Cruz, There is No Emergency, Quezon City: Youth & Beauty Brigade, 2015.
--Conchitina Cruz,羅浩原譯
你佔用每一件非物
我營造一座花園滿是積灰塵的坑洞
歷史,我親愛的保護人,你的呼吸就是室內的天氣
每件事都顯得完美無瑕
感謝這勤奮的空氣,我沒孔眼的篩子
Dear disappearance
--Conchitina Cruz
Every not thing you occupy.
I grow a garden of holes gathering dust.
History, my guardian dear, your breath‘s the room‘s weather.
Everything appears to be intact.
I thank the diligent air, my eyeless sieve.
Conchitina Cruz, There is No Emergency, Quezon City: Youth & Beauty Brigade, 2015.
全站熱搜
留言列表