close
親愛的紀律
--Conchitina Cruz,羅浩原 譯
我整天排演一齣以第二人稱發聲的戲
像觀光一樣老套,我心悸動不已
這個小圓徽章是我進入內場的通行證嗎?
我的口音令人產生介系詞過多的幻覺
我的主角們輪番接受拒絕為回覆
Dear discipline
--Conchitina Cruz
All day I rehearse show tunes in the second person.
Trite like tourism, my trilling heart.
Is this the button for my visa to the interior?
My accents hallucinate a surplus of prepositions.
My protagonists take turns taking no for an answer.
Conchitina Cruz, There is No Emergency, Quezon City: Youth & Beauty Brigade, 2015.
全站熱搜