close

 

 

撰寫《羅馬人的故事》的日本女作家塩野七生,曾幽默地說:

老實說,現在的我感到萬分困擾。困擾的原因可以用下列比喻來說明。在羅馬史的課堂上,有一位名叫塔西圖斯的優等生…發表高論的他,文句簡潔明快,用字精準有力,彷彿親身經歷過一般,充滿著臨場感…不只是同學們對他佩服不已,就連教授都頻頻點頭稱是,深表同感。但是,此時,坐在後方的我舉手要求發言。我這麼說道。倘若將……或是……的史實納入考量的話,也可能做出和塔西圖斯不一樣的解釋,不是嗎?…但是,暑假結束回到大學後,卻不見這位優等生的身影。…如此一來,可真讓我傷透了腦筋。

羅馬史的課堂上向來不乏優秀的學生,事實上這是堂教學相長的研討課,隨著時代的推移,學生漸漸變成了教授,教授變成特別來賓,就算只是抱著好玩的心態的旁聽生,也不知不覺投入心血變成助教、講師。

來自日本的交換學生,塩野七生同學的鉅著目前進展到第12卷,(《羅馬人的故事11:終結的開端》和《羅馬人的故事12:迷走的帝國》尚無中譯本),正好講到「五賢帝」時代的結束。這時另一位來自英國的交換學生,適時出現為大家講述羅馬帝國衰亡的故事,讓我們歡迎:愛德華.吉本同學!他終於在席代岳同學的耐心指導下,學會了中文!

羅馬史的課堂報告向來精采,馬基維利同學的《李維羅馬史疏義》與孟德斯鳩同學的《羅馬盛衰原因論》簡潔而富批判力,吉本同學的《羅馬帝國衰亡史》與蒙森的《羅馬史》則以夾敘夾議、滔滔不絕的解說聞名。這幾位同學固然威名赫赫,但這堂課的感召力實在驚人,所以就連敬陪末座的同學,仍能提出頗為有趣的作業,如馮作民同學的《羅馬興亡史》與程洪同學的《古羅馬演義》!

最後,請大家別忘了,今年本地的吳嘉玲同學也提出了《朱利安叛教徒之研究》,在美國總統征服伊拉克的時刻,回顧征服伊拉克的羅馬皇帝,應該能帶給大家許多啟示。


「同學們」的報告:

馬基維利(Machiavelli, Niccolo),呂健忠譯,《李維羅馬史疏義》(Discourses on the first ten books of Titus Livy), (台北:左岸,2003)。
孟德斯鳩(Montesquieu, Charles de Secondat, baron de),婉玲 譯,《羅馬盛衰原因論》(De La Grandeur des Romains et de leur Decadence),(北京:北京商務,[1962]、2003)。
愛德華.吉本(Edward Gibbon),席代岳譯,《羅馬帝國衰亡史》(The History of the Decline and Fall of the Roman Empire),第1-3卷,(台北:聯經出版社,2004)。另有節譯本:蕭逢年譯,《羅馬帝國衰亡史》,(台北:志文,2003)。
蒙森(Theodore Mommsen),李稼年譯,《羅馬史》,第1-2卷,(北京:北京商務,[1994]、2004)。另有節譯本:孟祥森譯,《羅馬史》,諾貝爾文學獎全集(1902年),(台北:遠景,1982)。
柯林.威爾斯(C.M. Wells),賈士蘅譯,《羅馬帝國》(The Roman Empire),(台北:台灣商務,2004)。
馮作民,《羅馬興亡史》,(台北:燕京文化事業,1975)。
程洪,《古羅馬演義》,世界歷史通俗演義系列,(成都:成都出版社,1994)。
塩野七生,徐幸娟、張慧君等譯,《羅馬人的故事》,第1-10卷,(台北:三民書局,[2001]、2004)。
吳嘉玲,《朱利安叛教徒之研究》,(台南:國立成功大學歷史學系碩士論文,2004)。
電子全文下載:http://datas.ncl.edu.tw/cgi-bin/theabs/1/flyweb.cgi?p=43569&i=147235&t=100&o=v1

arrow
arrow
    全站熱搜

    kamadevas 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()