close

火奴魯魯日本庭園
-- Sapardi Djoko Damono (1940- )
這就是和平嗎?一座小樹林:
拐彎抹角的小徑,太陽
在繁花下找到了掩蔽,水波
每每推遲了答辯
Japanese Garden, Honolulu
-- Sapardi Djoko Damono, translated by John H. McGlynn
is this peace? A small glen:
a winding footpath, the sun
resting beneath the flowers,
rippling water postponing
each and every answer
Taman Jepang, Honolulu
--Sapardi Djoko Damono
inikah ketentraman? Sebuah hutan kecil:
jalan setapak yang berbelit, matahari
yang berteduh di bawah bunga-bunga, ricik air
yang membuat setiap jawaban tertunda
John H. McGlynn, ed. & trans., On Foreign Shores: American Images in Indonesian Poetry, Jakarta: The Lontar Foundation, 1990, pp. 100-101.
全站熱搜