close
[地鐵站裡]
--Ezra Pound (1885-1972), 羅浩原 譯
人面幽然眾裡來
花瓣黑枝雨後沾
(舊體版)
鴉鴉人群裡一張張面孔如幽靈現影;
片片花瓣沾在濡濕,漆黑的樹枝.
(現代版)
[In a station of the Metro]
--Ezra Pound(1885-1972)
The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.
全站熱搜