[以自我為中心]
--Stevie Smith

我幹嘛理會上帝的好壞
倘若祂對我並不好,
倘若祂聽不見我哭喊
也從不留心我午夜憂鬱的嘆息?
我何必管祂是否創造了羔羊,
或創造了金毛獅子,或喜歡爛泥的蛤蠣,
或踏步時爪上有肉墊的老虎,
或無腳蜥蜴最熟悉的肥沃土地?
祂創造了小貓頭鷹和狒狒,
祂創造了紅眼睛的鵜鶘,
祂創造了一切沉默、無人性的暴行,
對祂的意志無知無覺、安然自若,
被問題意識的火焰燒到還麻木不仁
這就是我的榮耀也是痛苦的禍根。
我幹嘛管天空是否是藍色,
幹嘛管上帝是否造了蚊蟲和大羚羊,
我幹嘛理會上帝的好壞
倘若祂對我並不好?


[Egocentric]

What care I if good God be
If he be not good to me,
If he will not hear my cry
Nor heed my melancholy midnight sigh?
What care I if he created Lamb,
And golden Lion, and mud-delighting Clam,
And Tiger stepping out on padded toe,
And the fecund earth the Blindworms know?
He made the infant Owl and the Baboon,
He made the ruby-orbed Pelican,
He made all silent inhumanity,
Nescient and quiescent to his will,
Unquickened by the questing conscious flame
That is my glory and my bitter bane.
What care I if Skies are blue,
If God created Gnat and Gnu,
What care I if good God be
If he be not good to me?

arrow
arrow
    全站熱搜

    kamadevas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()