close

[睡在天花板上]
--Elizabeth Bishop(1911-1979)

天花板上多麼平靜啊!
這裡是「協和廣場」。
黑暗之中有小噴泉。
公園裡沒有半個靈魂。

天花板下,壁紙翹了起來,
「植物園」的大門已經深鎖。
那些都是動物們的照片。
肥大的花朵和叢叢綠葉沙沙做響;
綠葉之下有昆蟲們在鑽洞。

我們必須走過壁紙底下
去迎擊昆蟲鬥劍士,
以捕網和三叉戟格鬥,
然後才能離開噴泉和廣場。
但哎呀,我們本來能睡在那兒的…

譯註:此處指法國巴黎的「協和廣場」(Place de la Concorde)與「植物園」(Jardin des Plantes)。

圖說:巴黎植物園(Jardin des Plantes)


[Sleeping on the Ceiling]

It is so peaceful on the ceiling!
It is the Place de la Concorde.
The little fountain is in the dark.
Not a soul is in the park.

Below, where the wallpaper is peeling,
the Jardin des Plantes has locked its gates.
Those photographs are animals.
The mighty flowers and foliage rustle;
Under the leaves the insects tunnel.

We must go under the wallpaper
to meet the insect-gladiator,
to battle with a net and trident,
and leave the fountain and the square.
But oh, that we could sleep up there…

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kamadevas 的頭像
    kamadevas

    蔗尾蜂房

    kamadevas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()