親愛的紀律
--Conchitina Cruz,羅浩原 譯

我整天排演一齣以第二人稱發聲的戲
像觀光一樣老套,我心悸動不已
這個小圓徽章是我進入內場的通行證嗎?
我的口音令人產生介系詞過多的幻覺
我的主角們輪番接受拒絕為回覆


Dear discipline
--Conchitina Cruz

All day I rehearse show tunes in the second person.
Trite like tourism, my trilling heart.
Is this the button for my visa to the interior?
My accents hallucinate a surplus of prepositions.
My protagonists take turns taking no for an answer.


Conchitina Cruz, There is No Emergency, Quezon City: Youth & Beauty Brigade, 2015.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    kamadevas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()