橫濱站的一位老腳伕
--Taufiq Ismail (1935- ),羅浩原 譯

橫濱站的一位老腳伕
當日間的特快車從首都開來
他身軀微彎站在月台前
頸上搭著條小毛巾

百餘位乘客一個挨一個走下車廂
在泛著光澤的車窗上舞動著
他看了我良久之後
便將手伸向我的行李

那是在八月夏季
空氣很潮濕,一點風也沒有
他擦著前額謝絕了鈔票:
「我曾在三寶壟待過」

很有禮貌地說了再見後
他走回磚造的車站
穿著白汗衫與白步鞋
他的臉孔頓時顯得十分蒼老

上了船後不知為何想起了我堂兄
在三寶壟的加廷嘉樂擔任判圖官去收繳軍械
在「五日戰爭」*中被殺
那是十二年前的事了

那是在八月夏季
當中午的特快車從首都開來
橫濱站的一位腳伕
他的臉孔頓時顯得十分蒼老

1963

  *「五日戰爭」(或稱三寶壟事件、布魯監獄屠殺事件Bulu Prison Massacre):日本在1945年8月15日宣布投降兩日後,印尼民族主義領導人蘇卡諾即宣告印尼獨立,並要求駐印尼日軍繳械,將武器轉移給印尼獨立運動民兵,得到部分日軍將領的配合。但駐守三寶壟的日軍指揮官城戶進一郎少校拒絕繳械,雙方於1945年10月14日到19日爆發武裝衝突,約有200名日本軍民在布魯監獄遭到印尼民兵殺害,隨後日軍展開報復,雙方交戰五日,造成印尼方面一、兩千人的死傷。

http://www.jendelasastra.com/dapur-sastra/dapur-jendela-sastra/lain-lain/puisi-puisi-taufiq-ismail

 
An Old Porter at Yokohama Station
--Taufiq Ismail (1935-), translated by Hao-yuan Lo

An old porter at Yokohama Station
When the mid-day express arrived from the capital
He stood slightly bent forward at the front of the platform
A small towel was hung on his neck

Hundreds of passengers one by one descended from the cabin
Dancing upon the flaring window of the train
He then reached his hand to my suitcase after staring at me
For a long while

It was summer in August
The air was very humid with no wind blowing
He wiped his forehead and rejected the money
“I used to be in Semarang”

He said goodbye to me with respect
And he went back to the brick station
In white undershirt and white shoes
Suddenly his face looked very old

On the ship for some reason I remembered my cousin
He was a map officer in Jatingaleh to disarm the forces
And got killed in the “Five-Day War”*
Twelve years ago

It was summer in August
When the mid-day express arrived from the capital
A porter at the Yokohama Station
Suddenly his face looked very old.

* “Five-Day War” (also known as Semarang Incident or Bulu Prison Massacre): After Japan’s surrender Japan's surrender on August 15th, 1945, the nationalist leader Sukarno declared Indonesian independence two days later and demanded Japanese troops surrender their arms to Indonesian independence army. Some Japanese commanders agreed but the troop led by Major Kido Shinishiro in Semarang refused to surrender their weapons. Indonesian nationalists then killed one to two hundred Japanese prisoners located at the Bulu prison, and broke into war with Kido’s troops from October 14th to October 19th, which cause about two thousand Indonesian casualties.

Seorang Kuli Tua di Setasiun Yokohama
--Taufiq Ismail (1935- )

Seorang kuli tua di setasiun Yokohama
Ketika ekspres tengah hari masuk dari ibukota
Berdiri agak terbungkuk di depan peron
Handuk kecil di lehernya

Beratus penumpang turun sepanjang ruangan
Menari dalam kilau jendela kereta
Ia pun menjamah koporku setelah menatapku
Agak lama

Hari itu musim panas di bulan Agustus
Udara sangat lembab dan angin tak bertiup
Menyeka dahi ditolaknya lembaran uang
‘Aku dulu di Semarang’

Dengan hormat diucapkannya selamat jalan
Ia pun kembali ke setasiun berbata-bata
Berkaus dan bersepatu putih
Tiba-tiba wajahnya sangat tua

Di kapal kenapa kuingat kakak sepupuku
Opsir Peta di Jatingaleh berlucut senjata
Terbunuh dalam pertempuran lima hari
Dua belas tahun yang lalu

Hari itu musim panas di bulan Agustus
Ketika ekspres tengah hari masuk dari ibukota
Seorang kuli di setasiun Yokohama
Tiba-tiba wajahnya sangat tua.

   
arrow
arrow
    全站熱搜

    kamadevas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()