close

D.N. Aidit於1955年印尼共產黨競選集會上發表演說  

D.N. Aidit於1955年印尼共產黨競選集會上發表演說





晦暗的記憶,1970
--Asahan Alham (1938- )
,羅浩原 譯

你結束生命的那一天起
為了那場沒有意義的瘋狂爭鬥
讓我感到一切都是空
而今,二十三年過去了
自你展示了流血與絕望後
歲月全都白白流逝
所留下的不僅僅是遺憾而已
你做了決定
但持續承擔後果的是我們兩人
不管我接受與否
夢想的旅程交替著甜美與苦痛
你也了解
不會永遠延續下去
然而生活仍是飛揚的旗幟
無論戰場如何將我們的追求席捲而去


Kenangan Kelabu 1970
--Asahan Alham (1938- )

Sejak hari pertama kauakhiri dirimu
Oleh pertikanian gila tak punya makna
Telah kurasakan kesia-siaan
Dan…kini sudah tahun kedua puluh tiga
Sejak kaupertontonkan darah dan keputusasaan
Sepanjang usia kesia-siaan itu sendiri
Yang tinggal tidak semata menyayangkan
Apa yang kau putuskan
Tapi terus menikmati pemberian yang sama kita terima
Tanpa memutus sendiri
Perjalanan mimpi berseling nikmat pedih
Yang juga sangat kau mengerti
Terlalu tak abadi
Namun kehidupan adalah bendera yang berkibar
Betapapun medan laga telah menyapu apa yang kita kejar


Awal Kembara, ed., Di Negeri Orang: Puisi Penyair Indonesia Eksil, Jakarta: Amanah-Lontar, 2002, p.61.



Dark Memories of 1970
--Asahan Alham (1938- ), translated by Harry Aveling

From the very day you ended your life,
after a mad and meaningless fight
I have felt the futility of it all
And, now, twenty-three years later
After your display of bloodshed and despair
Through all those useless years
Little remains that pleases me
It was your own decision
But we have both had to live with it
But not my decision
A journey through dreams
Happy and sad
While you knew
Would never last forever
Life is a high flying flag
The battlefield has swept away
All the things which we once pursued.


John H. McGlynn & A. Kohar Ibrahim, ed., Menagerie 6: Indonesian Fiction, Poetry, Photographs, Essays, Jakarta: The Lontar Foundation, 2004, 110.


作者簡介:

Asahan Alham (1938- ),原名Asahan Aidit,是印尼共產黨(PKI)的重要領導人Dipa Nusantara Aidit (1923-1965)的幼弟。1964年秋季印尼共產黨曾派遣14名幹部到北越接受游擊隊作戰訓練,Asahan很可能也是其中一員。1965年9月30日,印尼共產黨發動政變,但隨即遭蘇哈托領導的軍隊擊敗,D.N. Aidit逃到日惹,於同年11月22日被擊斃。這段時間Asahan轉赴莫斯科Lomonosov University留學,1965年取得歷史語言學(Philology)碩士學位,其後又回到越南留學、居留了17年,在河內國家大學(Hanoi State University)取得越南文學博士學位。1984年得到政治庇護移居荷蘭,才開始出版文學作品。Asahan的二哥Sobron Aidit (1934-2007)亦是作家,1964年起應邀在北京外語學院教授印尼文學,但在文化大革命期間(1966-76)亦遭下放農村,1979年才回到北京任電台播音員與編輯。1981年移居法國巴黎。Asahan Alham的作品大部分發表在歐洲印尼流亡作家的刊物《方向》(Arah)、《競技場》(Arena)與《創作》(Kreasi),1998年出版詩集 《23首詩哭悼「越池」市》 (23 Sajak Menangisi Viet Tri, Jakarta: Pustaka Jaya, 1998),2001年出版以越戰時期為背景的小說《戰爭與花》(Perang dan Kembang, Jakarta: Pustaka Jaya, 2001),2006年出版記述他在蘇聯與越南經歷的自傳,《愛情、戰爭與幻像:從莫斯科到河內》(Cinta, Perang, dan Ilusi antara Moskow-Hanoi, Depok, Indonesia: Lembaga Humaniora, 2006.)


參考資料:

John H. McGlynn & A. Kohar Ibrahim, ed., Menagerie 6: Indonesian Fiction, Poetry, Photographs, Essays, Jakarta: The Lontar Foundation, 2004.

David T. Hill, “Knowing Indonesia from Afar: Indonesian Exiles and Australian Acadamics,” presented to the 17th Biennial Conference of the Asian Studies Association of Australia in Melbourne 1-3 July 2008.
accessed 16 May 2013.

Victor M Fic, Anatomy of the Jakarta Coup: October 1, 1965, Jakarta: Yayasan Obor Indonesia, 2005, P.76 & 284.

arrow
arrow
    全站熱搜

    kamadevas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()