目前日期文章:200501 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

 


[我飄飄蕩蕩如一朵孤雲]
--William Wordsworth (1770-1850), 羅浩原 譯

kamadevas 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我沒到過敦煌
在測試
可能也沒有到過敦煌的你
你提起王圓籙 伯希和
聽過 但我不認識


kamadevas 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

詩是少年的文學,但文學幾乎不是少年所能掌握的,於是詩總是青壯年與中老年緬懷少年時期的文學;而真正少年男女的詩,卻往往受到前輩的影響與制約,在習得詩藝的過程中,沾染到一些陳腔濫調。所謂少年的詩顯得「幼稚」,其實是指其文字多模仿老成的痕跡,倒不是特別針對其字句中的粗糙與瑕疵。

文學的年齡與實際的年齡是兩條初成反比、後來才呈正比的雙曲線。最年輕、最有創意的文字,往往是在「詩齡」的盛年完成,對應到實際年齡,大多是青壯期,甚至是中年以後。因為藝術上的新生命必須要擺脫前輩大師典範的「陳腔濫調」,開創自我獨特的視野與表現方法,如此始能誕生。這是件艱困的文化成就,很少人能在真正的少年時期完成,除非,他/她是天才詩人!

現今所謂的「少年天才」或「神童」,主要是歐美文化的概念。中國傳統強調長幼有序,對小時了了的天才,並未在文化上受到肯定。而歐美所謂的「神童」,也多半是指「數學神童」或「音樂神童」而言;前者強調邏輯運算的腦力,後者強調超齡早熟的演奏技巧。「神童」的年齡大小往往成為褒揚的唯一重點,因此也時有謊報年齡號稱神童的情況。畢竟「神童」強調的是在幼年即達到成年的智力或技巧,並誇示其未來可能的成長潛力,並非達成了前無古人的發明或成就。

kamadevas 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()






我的高中同學J君兩年前去了趟珠海,他大哥在某台資工廠當廠長,J君一下飛機,他大哥就塞給他一包人民幣──因為他大哥包了二奶。我頓時覺得不可思議,他大哥不是才結婚不久嗎?「對呀,我姪子才兩歲」,J君苦笑著說,「我大哥的二奶是佳木斯人。」

kamadevas 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

     

明天是元旦
北京下雪、東京下雪
臺灣也下雪了

kamadevas 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼